2014年1月5日 星期日

《御製五體清文鑑》全新校訂羅馬字轉寫足本──附註釋、德文解說、索引

Auf kaiserlichen Befehl erstelltes Wörterbuch des Manjurischen in fünf Sprachen: "Fünfsprachenspiegel" : systematisch angeordneter Wortschatz auf Manjurisch, Tibetisch, Mongolisch, Turki und Chinesisch: vollständig romanisierte und revidierte Ausgabe mit textkritischen Anmerkungen, deutschen Erläuterungen und Indizes

Oliver Corff (Herausgeber), Kyoko Maezono (Herausgeber), Wolfgang Lipp (Herausgeber), Dorjpalam Dorg (Herausgeber), Görööchin (Herausgeber), Gerelmaa (Herausgeber), Aysima Mirsultan (Herausgeber), Réka Stüber (Herausgeber), Byambajav Töwshintögs (Herausgeber), Xieyan Li (Herausgeber)



Produktinformation

  • Gebundede Ausgabe: 1110 Seiten
  • Verlag: Harrassowitz, O; Auflage: Mul (August 2013)
  • ISBN-10: 3447069708
  • ISBN-13: 978-3447069700 
  • EUR 198,00

Der fünfsprachige Wörterspiegel ist das umfangreichste mehrsprachige Wörterbuch der Qing-Zeit (1644–1911) und wurde vermutlich zwischen 1790 und 1794 erarbeitet. Nach Sachgebieten geordnet umfasst es 18671 Lexeme in den Sprachen Manjurisch, Tibetisch, Mongolisch, Turki und Chinesisch. Tibetisch und Turki werden zusätzlich durch manjurische Transkriptionen ergänzt, deren Variantenreichtum Rückschlüsse auf einzelne Schreiber und Dialekteinflüsse des ausgehenden 18. Jahrhunderts zulässt. Das Wörterbuch eröffnet umfassende Einblicke in die materielle, geistige, administrative und sprachliche Welt des Qing-Reiches, ist eines der größten bekannten Transkriptionsmonumente für Tibetisch und Turki und darf nach Umfang und historischer Bedeutung als Standardwerk der multilingualen Lexikographie der Qing-Zeit schlechthin bezeichnet werden. Der Text liegt nun erstmals vollständig revidiert und romanisiert vor. Neben textkritischen Anmerkungen sowie deutschen Übersetzungen und Erläuterungen enthält der Band umfangreiche Hinweise zu Textquellen des Wortschatzes (e.g. der älteren chinesischen Literatur) sowie zur Etymologie des Turki-Materials, für welches zahlreiche Wortwurzeln persischen und arabischen Ursprungs nachgewiesen werden. Zudem werden in der Wiedergabe sämtlicher Schriften einschließlich der chinesischen Zeichen individuelle Schreibvarianten berücksichtigt. Indexbände für alle fünf Sprachen sind in Vorbereitung.

沒有留言:

張貼留言